Tira-mi-su oftewel 'Trek-me-op'
Ingrediënten:
2 pakken lange vingers (+/- 1.5 is nodig)
75 (tot 100) gr poedersuiker
3 eierdooiers
'genoeg' expresso-koffie (2.5 expresso-kopje)
2 bakjes mascarpone (die van AH heb ik meestal)
cacaopoeder
1.5 (- of 5, of 10) eetlepel amaretto-likeur
(een nachtje rusttijd)
Bereiding:
Meng de eierdooiers met de poedersuiker en amaretto goed door elkaar met een garde (het echte handwerk)
Hierna, één volle lepel per keer, de mascarpone er door roeren tot uiteindelijk een mooi glad mengsel ontstaat
bedek nu de bodem van de schaal met lange vingers
bestrijk deze goed met de expresso (hier doe ik vaak ook al 30% amaretto bij). De lange vingers moeten 'matig' verzadigd zijn. Dit hangt een beetje af van de persoonlijke voorkeur van 'smeuïgheid' van het eindresultaat.
hierna de helft van het mascarponemengsel over de lange vingers uitsmeren
dan weer eenzelfde laag lange vingers, bestreken met expresso en mascarpone
uiteindelijk bestrooien met een (dun) laagje cacaopoeder
bedek de schaal met huishoudfolie en plaats hem een nachtje in de koelkast
Smakkelijk eten!
Bigmamma
|
|
Gezegdenhoekje
'Haverklap'
En ik stond me daar toch voor paal!!!
Voor paal staan komt uit een tijd dat de straffen niet zo mild waren. Je werd gewoon aan de schandpaal vastgezet. Zo af en toe vloog er een stuk groente of wat rot fruit naar je hoofd. Daar komt 'voor paal staan' vandaan.
Maar toch ging ik het even opzoeken. De uitleg bij voor paal staan: Voor schut staan.....
ehm, ja. Dus nu maar weer even uitzoeken wat een schut is!
Het woord schut komt van verschutten. Dat betekent weer 'betrappen bij een misdaad' in het Bargoens. Dus als je betrapt werd, werd je verschut. En dan sta je aardig voor paal!
Moge de mede u welbekomen,
Vrouwe Tanwen
|